7

Контактная информация

email: contact@phototour.pro

skype: il-il-il

WhatsApp, Вацап:
+ 91 95 96 796 372 (Лех, Ладакх, Индия) 

Контактная информация и специальные предложения. Кликните, чтобы развернуть.
Главная Отзывы Кристина Цуркан: фототур Мистический Тибет: долины Ладакх, Занскар и Рупшу, 10.07. - 30.07. 2012г.
Календарь фототуров и туров
821 USD

Золотое Кольцо Индии

4.11 — 16.11.2017 (13 дней/ 12 ночей)
587 USD
2212 USD

Оракулы Северной Индии

31.12 — 13.01.2018 (14 дней)
1387 USD

Голубые Горы

28.01 — 10.02.2018 (14 дней)
759 USD
1299 USD

ИНДИЯ + НЕПАЛ

21.03 — 3.04.2018 (14 дней)

Убить Время! Разве такое ему может понравиться! Если б ты с ним не ссорилась, могла бы просить у него все, что хочешь.

Льюис Кэрролл
Жизнь - как Удивительное Путешествие.
Кристина Цуркан: Видео-отзыв о фототуре Мистический Тибет, 10.07. - 30.07. 2012г.
Дата: 01.10.2012

Кристина Цуркан: Фототур Мистический Тибет: долины Ладакх, Занскар и Рупшу, 10.07. - 30.07. 2012г. 

 

Символ, о котором говорит Кристина в интервью:

 

Фотографии Кристины Цуркан, снятые во время фототура "Мистический Тибет", июль 2012 года.

 

 Интервью с Кристиной Цуркан по итогам фототура Мистический Тибет, июль 2012г.

Илона Крыжановская (Лидер Проекта ФотоТур): Монастырь Dak-Thok, танец Цам, предпоследний день июльского фототура в Тибет. Кристина представься, пожалуйста.
Кристина Цуркан: Меня зовут Кристина. Я приехала в Тибет на больше чем три недели, попутешествовать по пустыням, горам, долинам и монастырям этой чудесной прекрасной страны, полной тайн, сокровищ, интересных людей, интересных мест, красивых храмов, красивых росписей в храмах. Общая атмосфера, общее настроение нашей поездки очень способствует поиску и обретению.
Илона: Сейчас у нас идет третий танец Цам в Dak-Thok, сейчас музыка звучит. Расскажи о своих впечатлениях, очень важны твои впечатления об этих трех неделях проведенных здесь в Тибете.
Кристина: Впечатлений море, их огромное количество, но могу рассказать какую-то эссенцию своих ощущений – это тишина, покой, мир. Удивительное состояние спокойствия именно эмоционального. Я заметила здесь, что касается моих впечатлений,  я не испытываю эмоций, но испытываю очень много чувств, очень много мыслей, очень много интересных наитий, которые я искала давно в своей жизни и нашла здесь что-то, что даст мне определенный багаж на будущее. Что бы это переварить, усвоить и вырасти с этим вместе с этой поездкой с этими людьми, с которыми мы вместе проводили столько времени. Увидели много очень красивого, интересного, необычного. А что касается самой страны она производит удивительное впечатление, потому что люди живущие, здесь мирные, застенчивые, скромные, с чувством собственного достоинства и в то же время живут своим миром и не хотят его разрушать, не хотят впускать глобализм, дикую цивилизацию, которая превратит их во весь остальной мир. И не смотря на то, что мы пережили довольно много тяжелых, экстримальных, моментов, дискомфортных психологически и физически все равно поездка прекрасная, интересная и это все тяжелое забылось уже сразу остались «сокровища», которые мы обрели. Еще есть два дня, еще мы что-нибудь найдем, я думаю. У нас было много чудесных событий, например, благословение Далай Ламы, а также посещение монастырей, в которых, наверное, мало кто был, мало кто видел это, а мы приобщились к их культуре и религии, к тайнам тантрическим и буддизма, общей культуры страны, которая действительно является хранителем древнейших, интереснейших и ценнейших сокровищ – духовных, культурных и человеческих.
Илона: За всю мою практику ваш тур был самым насыщенным по программе, такого уровня экстрим изначально не предполагался.
Кристина: Для человека живущего в мегаполисе, экстрим нашелся.
Илона: Экстрим не было «левым» словом, потому что по программе вы самые насыщенные – три танца Цам в течение одного фототура - это очень много.
Кристина: Да, это дает очень большой энергетический заряд . Каждый танец представлен по-разному и дает совершенно разные впечатления, ощущения и вместе все складывается в некую общую очень мощную структуру, которая конструирует мою сущность внутреннюю и делает меня сильнее, богаче, шире я надеюсь на это.
Илона: Как думаешь, удастся все полученное здесь с интегрировать в европейскую культуру, из которой приехала?
Кристина: Это удастся, если будет внутренний анализ, если мы это переживем еще раз внутри, благодаря своим фотографиям, съемкам, воспоминаниям, впечатлениям, я думаю это все обогатит нашу группу очень сильно потому что настолько мы расширили свои представления о мире, о жизни, о людях, о Тибете, о всей стране, и о культуре, и о уникальных танцах Цам, которые свойственны только Тибету и буддизму в соседних странах в Монголии и Бурятии. Это уникальные впечатления, уникальные переживания, которые переворачивают что-то в голове, в душе, в сердце и в общем сознании всего моего существа.
Илона: Отдохнула здесь?
Кристина: Пережила другое состояние, т.е. непривычное, необычное для меня. В городе, в Москве, в России там мы заняты совершенно другими заботами, делами, а здесь конечно совершенно другой мир, который очищает сознание, снимает ненужные заботы, которые, я например, забыла в первый же день все, что меня беспокоило дома, потому что это неважные вещи. А здесь мы наедине с природой, наедине с сами собой и с нашей группой и с людьми, которые живут здесь, мы интегрируемся в другой уникальный, интересный и богатый мир. Для меня это ценнейший опыт к которому я стремилась давно и все удачно сложилось, что встретила хорошую группу и хороших организаторов, которые устроили нам фантастические, сказочные поездки, интересные и уникальные впечатления.  Группа сложилась удивительно хорошая, насколько все гармонично друг друга дополняют, несмотря на то, что довольно разные люди, с разными интересами, со своими принципами. Благодаря этому общению мы вместе исследовали Тибет, как место, как локальное представление страны, культуру, общались с местным населением, благодаря нашим шагам навстречу, которыми мы преодолели внутри себя «блоки», страхи, комплексы. С нашей группой мы прекрасно проводили время, очень много открытий сделали, больше чем было запланировано программой, потому что дух исследователя живет во всей нашей команде. Мне все очень интересно и нравится. Тяжелые моменты быстро забываются, а «сокровища» которые мы здесь обрели они останутся с нами навсегда, я уверенна.
Илона: Где снята твоя лучшая фотография из этого тура?
Кристина: Я думаю где-то в районе Цоморири, возможно и в одном из монастырей в Занскаре, где я увидела потрясающие росписи, соответствующую атмосферу. Я думаю, что мои фотографии отразят мои переживания здесь и все что я здесь обрела. Я постараюсь со всеми поделиться.
Илона: Хочется еще раз вернуться в Тибет?
Кристина: Да, очень. Есть очень много интересных мест, которые мы наметили, но  не успели посетить, а в некоторые места хотелось вернуться, чтобы более глубоко, более внимательно, осмысленно усвоить. Я думаю тут множество разнообразных маршрутов и интересных, которые отдадут очень много интересных открытий.
Илона: Спасибо, будем ждать.

Кристина: Вам спасибо. Огромная моя благодарность от всего моего сердца и фототуру и всей нашей группе, с которой мы вместе исследовали такие интересные маршруты.
Илона: Спасибо, будем ждать.


Илона: Кристина, на следующий день.  Дополнение.

Кристина: Я подумала и решила, что я не все сказала, что хотела. Я хотела отметить особую удачную идею объединить единомышленников, любящих фотографию и отправить их в такое прекрасное путешествие, так далеко и с такими интересными приключениями, испытаниями. И не смотря на то, что все люди разные, каждый со своим представлением о себе, о мире, о том как все должно быть устроено, и все равно у нас команда сложилась очень гармоничная, каждый по-своему чувствует красоту, по-своему чувствует это место, культуру и все что происходило с нами. Обсуждая в группе, ведя философские разговоры о красоте, о жизни и о нас самих, мне кажется, у нас сложилась общая энергетическая структура, которая и помогала нам это путешествие выстраивать правильно. Не все было, так как запланировано точно, но все что происходило спонтанно, свободно, оно было сказочно прекрасно и складывалось отлично.
Илона: Вчера мы увидели твой логотип, нет не логотип, а как правильно его назвать?
Кристина: Символ нашего путешествия.
Илона: С собой сейчас нет?
Кристина: Нет, я отдала его как образец мастеру.
Илона: Что тебя подвинуло, почему ты создала его?
Кристина: Символ наш, он очень емкий, я расскажу вкратце. В центре лотоса, многолепесткового, находится буддийская ступа, в основе которой фотокамера с объективом, диафрагма в виде радужных лепестков. Это как символ нашего «войска». Через фотографию, самовыражение, поиска, обретения и выражения себя, через фотоаппарат, для всех участников нашей команды именно фотоаппарат  является связующим звеном между восприятием и передачей своего восприятия окружающему миру. Те фотографии, что мы сделали здесь, я думаю, все будут делиться со своими друзьями, знакомыми, не знакомыми. Делиться этой красотой, этим багажом, этими обретениями, которые мы здесь получили с теми людьми, которые не могут сюда приехать – боятся или по другим обстоятельствам не доберутся сюда никогда и не увидят это. И фотоаппарат как центр объединения нашей группы, как центр нашего движения, как основной мотивирующий фактор передачи, взаимообмена с миром вот он находится в центре буддийской ступы на нашем логотипе, на фоне восходящего солнца и гор.
Илона: А тут разве есть чего боятся?
Кристина: Многим есть. У нас в группе некоторые постоянно высказывали разные опасения – опасно ли то, опасно ли это, как мы переживем высоту, как переживем переезд, как мы переживем ночевку в палатках. Для многих людей из города это необычное состояние – ночевать на природе, ходить по пустыне целый день, не видя ни единого человека, не встречая ни еды, ни воды.
Илона: А по-моему замечательно!
Кристина: По-моему тоже замечательно! Потому что были некоторые моменты, когда мы оказывались среди гор, в пустыне в полной тишине под палящим солнцем, под сильным ветром и в эти моменты ты понимаешь насколько ты маленький и насколько все вокруг великое.
Илона:  Я тут уже давно и наоборот городов боюсь. Но это все проходит и адекватным все становится.
Кристина: Да, наоборот все «устаканивается», какое-то правильное представление укладывается в сознании и в голове. В городе, действительно, сбиваются «прицелы» начинаешь обращать внимание на какие-то маловажные вещи, которые начинают захватывать твое сознание полностью, ломать твою жизнь, твою психику, а здесь это все ушло и осталось только чистое восприятие, путешествие, каждый день что-то новое, каждый день что-то неожиданное и мне кажется этот свободных поход , свободный поиск он и дает это обретение себя в первую очередь. Мы узнаем кто мы такие и именно в таких условиях.
Илона: Спасибо, пока.

Вернутся к полному перечню
Google, найди мне