8

Работаем 24х7:

+7 968 007 74 47 (Россия)

WhatsApp, Вацап:
+ 91 95 96 796 372 (Индия) 

email: contact@phototour.pro

skype: il-il-il


Warning: include(/usr/www/phototour.pro/htdocs/mosaic-core/cache/mi^%%33^33E^33E0390E%%b-advertisement.tpl.php) [function.include]: failed to open stream: No such file or directory in /usr/www/phototour.pro/htdocs/mosaic-core/lib/smarty/Smarty.class.php on line 1861

Warning: include() [function.include]: Failed opening '/usr/www/phototour.pro/htdocs/mosaic-core/cache/mi^%%33^33E^33E0390E%%b-advertisement.tpl.php' for inclusion (include_path='.:/usr/local/share/pear') in /usr/www/phototour.pro/htdocs/mosaic-core/lib/smarty/Smarty.class.php on line 1861
Контактная информация и специальные предложения. Кликните, чтобы развернуть.
Главная Библиотека Тибетский Буддизм Путеводитель по жизни и смерти
Календарь фототуров и туров
550/600 USD
587 USD
1387 USD

Голубые Горы

28.01 — 10.02.2018 (14 дней)
759 USD
1299 USD

ИНДИЯ + НЕПАЛ

21.03 — 3.04.2018 (14 дней)
934 USD

Земля Шамбалы

1.05 — 10.05.2018 (10 дней)
1230 / 1350 USD

Истоки Тибета

7.06 — 18.06.2018 (12 дней)
1257 / 1371 USD

Тибет Озерный

27.06 — 8.07.2018 (12 дней)
899 USD

Рекламник по Тибету

21.07 — 30.07.2018 (10 дней)
1240 USD

Марафон в Ладакхе

30.08 — 12.09.0201 (14 дней)

Чтобы найти верную дорогу, сначала надо заблудиться.

Бернард Вербер
Жизнь - как Удивительное Путешествие.
Путеводитель по жизни и смерти
Чокьи Нима Ринпоче

Путеводитель по жизни и смерти

Чокьи Нима Ринпоче

ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ЖИЗНИ И СМЕРТИ

Перевел Б.Гребенщиков
Подправил В.Данченко

Эта книга посвящена памяти моей матери, Кунзанг Дечен, чья жизнь и смерть была вдохновением для всех нас.
Я искренне желаю, чтобы читатель принял близко к сердцу драгоценные учения, данные здесь, и использовал их, чтобы добиться освобождения.

Чокьи Нима Ринпоче
Поймите, пожалуйста, что эта книга – не просто описание состояний бардо. Это – путеводитель, руководство по практике, как в этой жизни, так и в том, что дальше.

От переводчика

Чокьи Нима Ринпоче родился в 1951 году, около Лхасы, в центральном Тибете. В 18 месяцев он был признан Его Святейшеством 16-м Гьялвой Кармапой как седьмая инкарнация великого йога Гар Друбчена, эманации Манджушри. Ринпоче покинул Тибет незадолго до захвата власти коммунистами в 1959 году.

С 1959 года он учился под личным руководством и получал передачи от многих величайших буддистских учителей этого века: Его Святейшества 16-го Гьялвы Кармапы, Его Святейшества Дуджома Ринпоче, Его Святейшества Дильго Кьентце Ринпоче, своего отца – Почтенного Тулку Ургьена Ринпоче, Почтенного Калу Ринпоче, Кхенчена Тхрангу Ринпоче, Куну Ринпоче, Кхенпо Ринпоче и Кхенпо Дазера.

В 1974 году он переехал в Боуданатх, около Катманду (Непал), и помогал своему отцу в строительстве монастыря Ка-Ньинг Шедруп Линг. Позже Его Святейшество Кармапа сделал его настоятелем этого монастыря и возложил на него ответственность за физическое и духовное преуспевание монашеской общины. Выполняя желание своих учителей, в последние годы Ринпоче щедро отдает свое время и энергию на обучение людей со всех концов света.

Эта книга построена на материале учений, данных им осенью 1987 года, когда – по совету Дильго Кьентце Ринпоче – он проводил в Ка-Ньинг Шедруп Линге семинар по "Зеркалу-Напоминанию", классическому тексту по четырем бардо Тселе Нацок Рандола. Устные наставления живого мастера особенно драгоценны, так как они являются квинтэссенцией всех учений, полученных им и обычно недоступных для обыкновенных людей. Все мы глубоко обязаны Ринпоче и его учителям за эту бесценную возможность и счастливы разделить эти учения со всеми, в них заинтересованными. 

Я искренне признателен всем, без кого этой книги не было бы: Эрику Пема Кунсангу и Марсии Шмидт авторов английского перевода, щедро делившихся своими познаниями во всех затруднительных местах; всем друзьям, помогавшим в работе над манускриптом; А. Терентьеву и М. Богоявленскому, внесшим ценнейшие поправки, О. Борисову, не жалевшему своего времени, чтобы привести книгу в тот вид, в котором она есть сейчас и конечно – самому Чокьи Нима Ринпоче – за сам текст, совет перевести его на русский язык и внимание и поддержку во время работы.

Пусть все благо от этой книги послужит пользе всех существ. 

Я хочу найти
Найти